|
|
|||
|
|
HEN TRANG
According to a legend in China, Emperor Tang Xuan Zong had a dream that he was then in the moon, where he witnessed the Fairy Dance Ni Chang. In Vietnam, all the children knew the legend of the Liar Cuoi, who was the keeper of his uncle's buffaloes. One day he let those ruminants graze young rice-plants, and to avoid the punishment of his uncle, he fled to the moon with the banian tree where he usually took his ease beneath its shade, and lived in with the Moon-Fairy in the Vast Cold Palace. (The shady zone in the moon sketches vaguely the silhouette of the "Liar" beneath the banian tree). In olden days, Lovers usually took an oath of fidelity in a full moon night. They cut and exchanged their tufts and gifts as tokens of their love. The Vietnamese poets cherish the above legendary characters and the poetic picture of the moon. The success of the American scientific achievements, namely the exploration of the moon in 1969, made them wake up with a certain regret for the old poetic moon, now become only an empty, desert dead planet. Hereunder is the poem written for the Earth's satellite.
To The Moon
Vanished is now the dream of Emperor Tang Xuan Zong
Spitting smoke and fire the rocket took off
Next time when you go up there, go and see
O Moon! I'm still dreaming of the HoneyMoon
Saigon 1969
by Ha Binh Trung
|
[enlarge image]
|
|
|
|
|||